Saltar al contenido

Lil’B – Tsunaida Te

Lil'B - Tsunaida Te

Tsunaida Te” es la canción del tercer ending de Fullmetal Alchemist: Brotherhood de los episodios 27 a 38. Interpretado por Lil’B y fue lanzado el 11 de noviembre de 2009.

Videoclip

Letra en Japonés

巡り巡っても またここで逢いたい
はぐれないように この手をつなぐんだ

朝日が昇るまで語り合ったね
夕陽が沈むまでつないだ手
こうやって明日も明後日も共に歩もう光と影

キミはその胸に何を抱え
どんな世界にいたんだろう
今思うよ
寂しげに見つめる街の中で
温もりはひとりじゃ見つからなくて
愛がこんなに強さになること
知ったんだ
キミに出逢えてはじめて

巡り巡ってもまたここで逢いたい
はぐれないようにこの手をつなぐんだ
一人じゃ眠れない 夢は見られないから
どんな不安も届かないところへ
星のない夜も照らし続けよう

何処までも行ける キミとなら
一人じゃ歩けない道も 二人なら
鼻うた歌いながら 歩けるんだ
キミがいれば幸せ

もしも二人が 出逢ってなかったなら
たくさんの幸せを 見逃してた
不安なときは ぎゅっとしてくれたね
明日を見失いそうな 人ごみの中
愛が苦しい 一人の時間は
寂しさを ごまかす術を忘れてた

何度もこの手をつなぎ直しながら
どんな道だって一緒に歩くんだ
一人じゃ叶わない夢を描いたなら
キミと二人で叶えに行くんだ
キミと半分一つの幸せ

ぶつかりそうなくらい 人多い土曜日
見失いたくないキミの存在
この時二倍に力入ってる手に
感じた温もりと愛 no more cry
褪せたジーンズのポケットで光ってる
キミの携帯 気付かせたくない
黙り込む私の中の小悪魔
ただキミがいないと嫌だから…
何かが奪い去りそうで怖い
「大切な人」と繋がってたい
想いは誰にも負けない
そう この街に嫌われるくらい手をつなごう

弱虫なほど 強がってしまう
でも無理だよ…泣いてもいいかな?
秋の風 もうすぐ出逢った季節
あの頃の私は 愛を探してた

巡り巡ってもまた キミに逢いたい
はぐれないように この手をつなぐんだ
一人じゃ眠れない 夢は見れないから
どんな不安も 届かないところへ
一人じゃ叶わない夢を 描いたなら
キミと二人で 叶えに行くんだ
キミと半分一つの幸せ

Letra en Romaji

meguri megutte mo mata koko de aitai
hagurenai youni kono te wo tsunagunda

asahi ga noboru made katari atta ne
yuuhi ga shizumu made tsunaida te
kou yatte asu mo asatte mo tomo ni
ayumou hikari to kage

kimi wa sono mune ni nani wo kakae
donna sekai ni itandarou ima omou yo
samishige ni mitsumeru machi no naka de
nukumori wa hitori ja mitsukara nakute
ai ga konna ni tsuyosa ni naru koto
shittanda kimi ni deaete hajimete

meguri meguttemo mata koko de aitai
hagurenai youni kono te wo tsunagunda
hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara
donna fuan mo todokanai tokoroe
hoshi mo nai yoru mo terashi tsuzukeyou

doko made mo yukeru kimi to nara
hitori ja arukenai michi mo futari nara
hana uta utai nagara arukerunda
kimi ga ireba shiawase

moshimo futari ga deatte nakatta nara
takusan no shiawase wo minogashiteta
fuan na toki wa gyutto shite kureta ne
asu wo miushinai sou na hitogomi no naka
ai ga kurushii hitori no jikan wa
samishisa wo gomakasu sube wo wasureteta

nando mo kono te wo tsunagi naoshi nagara
donna michi datte isshoni arukunda
hitori ja kanawanai yume wo egaita nara
kimi to futari de kanae ni yukunda
kimi to hanbun hitotsu no shiawase

butsukarisou na kurai hito ooi doyoubi
miushitakunai kimi no sonzai
kono toki nibai ni chikara haitteru te ni
kanjita nukumori to ai NO MORE CRY

asera JEANS no POCKET de hikatteru
kimi no keitai kizukasetakunai
damari komu watashi no naka no ko akuma
tada kimi ga inaito iya dakara…

nanika ga ubai sarisoude kowai
“taisetsu na hito”to tsunagattetai
omoi wa dare ni mo makenai
sou kono machi ni kirawareru kurai
te wo tsunagou

yowamushi na hodo tsuyogatte shimau
demo muri da yo… naitemo ii ka na?
aki no kaze mou sugu deatta kisetsu
ano koro no watashi wa ai wo sagashiteta

meguri megutte mo mata kimi ni aitai
hagurenai youni kono te wo tsunagunda
hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara
donna fuan mo todokanai tokoro e
hitori ja kanawanai yume wo egaita nara
kimi to futari de kanae ni yukunda

kimi to hanbun hitotsu no shiawase

Letra en Español

Aunque nos encontremos de vez en cuando, quiero verte aquí una vez más.
Quiero tomarte de la mano, para no perderme.

¡Hablaremos hasta el amanecer!
¡Caminaremos de la mano hasta el atardecer!
Quedémonos así hasta mañana y pasado mañana,
Como la luz y la sombra, ¡siempre juntos!

Me pregunto qué es lo que guardas dentro,
y dónde estás ahora mismo.
Estoy escaneando la ciudad con ojos solitarios,
pero no puedo encontrar calor por mí mismo.
Me di cuenta cuando te conocí,
cuánta fuerza puede dar el amor.

Aunque nos encontremos de vez en cuando, quiero verte aquí una vez más.
Quiero tomarte de la mano, para no perderme.
No puedo dormir solo, no puedo soñar en absoluto.
Vayamos a ese lugar donde no haya preocupaciones.
Brillemos para siempre, incluso en las noches sin estrellas.

Si estoy contigo puedo caminar, no importa cuán lejos esté.
Ni siquiera en un camino puedo caminar por mi cuenta,
Si estás conmigo, puedo tararear mientras caminamos,
¡Seré tan feliz si estás aquí!

Si nunca nos hubiéramos conocido,
Nunca encontraría tanta felicidad.
Esa vez que me sentí preocupado, me abrazaste fuerte,
Con esa multitud de gente desanimada rodeándonos.
En esos momentos estoy solo con el corazón roto,
Me siento tan sola que me perdí.

Seguiré agarrando tus manos sin importar cuántas veces,
y caminaremos lado a lado por cualquier camino que encontremos.
Si tengo un sueño que no puedo hacer realidad por mi cuenta,
Te llevaré conmigo a un viaje después de él.
Eres la mitad de la felicidad para mí.

Un sábado con tanta gente empujando,
¡Oh, no, no quiero perderte!
Te apreté la mano dos veces más fuerte.
Siento el calor. Siento amor. ¡No lloraré más!

El teléfono móvil brilla en el bolsillo del pantalón vaquero.
Pero hay un pequeño demonio dentro de mí que me dice que me calle.
¡Hay una llamada, pero no quiero contarte nada!
Es sólo que… no quiero que te vayas.

Quiero seguir aferrándome a ti
Porque tengo miedo de que te lleven.
No tengo ganas de perder contra nadie.
Unamos las manos de esta manera,
y enfréntate a todos ellos!

Sólo soy un cobarde tratando de parecer fuerte,
Y es inútil. ¿Quizás podría llorar?
Esa época en la que el viento otoñal está a punto de soplar,
Estaba buscando amor entonces.

Aunque nos encontremos de vez en cuando, quiero verte aquí una vez más.
Quiero tomarte de la mano, para no perderme.
No puedo dormir solo, no puedo soñar en absoluto.
Vayamos a ese lugar donde no haya preocupaciones.
Si tengo un sueño que no puedo hacer realidad por mi cuenta,
Te llevaré conmigo a un viaje después de él.

Eres la mitad de la felicidad para mí.

Lil’B – Tsunaida Te
5 (100%) 1 vote
error: